当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

功能翻译理论指导下的新闻编译

发布时间:2024-01-14 13:22
  在信息时代,人们对信息的需求越来越大,新闻编译在很大程度上满足了人们对信息的需求。新闻编译涉及编辑和翻译两个方面,作为翻译的一种形式,必然可以借鉴翻译理论对编译工作进行有益的指导。而随着对翻译研究的不断深入,人们认识到传统的语言学翻译理论暴露出许多不足。功能翻译理论则明确阐释只凭语言学不能解决问题,拓展了翻译理论研究领域,赋予翻译更多的涵义。本文从功能翻译理论的角度出发,对新闻编译过程进行了探索。 功能派翻译理论是20世纪70年代德国学者提出的翻译理论。主要理论有赖斯的文本类型理论,曼塔利的翻译行为理论,弗米尔的目的论和诺德的功能加忠诚理论,其核心是翻译目的或译文功能。本文首先回顾了功能派翻译理论的发展过程和该理论在国内的研究现状,其次分析了将功能翻译理论应用于新闻编译的可能性和必要性,最后结合实例,以新闻编译过程为主线,从新闻的文本功能、翻译纲要、编译方法和编译标准几个方面探讨功能翻译理论,尤其是目的论,对新闻编译工作的指导意义。

【文章页数】:67 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
    1.1 Research Background and Significance of the Study
    1.2 Rationale of the Study
    1.3 Data Collection and Methodology
    1.4 Outline of the Thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 Functionalist Translation Theory and its Representatives
        2.1.1 Katherine Reiss: Text Typology Theory
        2.1.2 Hans Vermeer: The Skopostheorie
        2.1.3 Christiane Nord: Function plus Loyalty
    2.2 Adaptation
    2.3 Studies of Functionalist Translation Theory and Adaptation in China
Chapter Three Necessity and Possibility of Applying Functionalist Translation Theory to News Adaptation
    3.1 Support of the Skopostheorie for Adaptation
    3.2 Features of News
    3.3 Efficiency for News Adaptation
    3.4 Problems in Adaptation
    3.5 Training of Adaptors
    3.6 A Case Study
        3.6.1 Identifying the Translation Brief
        3.6.2 ST Analysis
        3.6.3 Information Selection and Applying Basic Adaptation Skills
        3.6.4 Evaluating the Adaptation
Chapter Four Applying Functionalist Translation Theory to News Adaptation
    4.1 Translation Brief and ST Analysis after Acquiring ST
        4.1.1 Acquiring ST
        4.1.2 Analyzing Translation Brief
        4.1.3 ST Analysis
    4.2 Adapting the Headline
        4.2.1 Functions of News Headlines
        4.2.2 Headline Adaptation
    4.3 Adapting the Lead
        4.3.1 Functions of News Lead
        4.3.2 Lead Adaptation
    4.4 Adapting the Body
        4.4.1 The Structure of Body
        4.4.2 Body Adaptation
    4.5 Double Checking and Evaluation
Chapter Five Conclusion
    5.1 Major Findings
    5.2 Limitations and Suggestions for Further Research
Bibliography
Appendix
外交学院硕士研究生学位论文答辩委员会组成人员名单



本文编号:3878309

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3878309.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户32c4e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]