当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

《蒙古秘史》形动词形式旁译研究

发布时间:2021-07-19 13:49
  现存《蒙古秘史》是用汉字标音拼写成的蒙古语本。在汉字音旁用汉字逐个注释了词和语法形式,称之为旁译。目前,对《蒙古秘史》各个方面的研究不断地深入、细化,但在旁译研究,尤其是语法形式的旁译未有系统研究。本研究主要分析了《蒙古秘史》形动词(-qu2、-qui2、-qun2以外的)单个形式的不同旁译,并探究规律,阐明意义。全文由绪论、第一章、第二章、附录四个部分组成。绪论包括研究目的、研究意义、研究方法、研究概况以及所需蓝本。第一章,首先简单介绍中古蒙古语形动词诸形式及其特征和简单叙述了对这些形式的专家们的意见,其次对《蒙古秘史》形动词(-qu2、-qui2、-qun2以外的)形式进行系统的阐述。第二章,统计《蒙古秘史》形动词(-qu2、-qui2、-qun2以外的)单个形式不同旁译,并解释了其意义。最后,附表列出《蒙古秘史》形动词诸形式以及旁译。 

【文章来源】:内蒙古大学内蒙古自治区 211工程院校

【文章页数】:115 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
目录
正文
参考文献
附录



本文编号:3290816

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3290816.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cb5d2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com