当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

蒙古国中的汉语借词研究

发布时间:2021-08-04 01:15
  从蒙古民族登上历史舞台的那一时刻起,蒙汉两个民族就有了政治、经济、文化上的联系。8个世纪的风雨历程中,这两个民族彼此共荣互助,共同书写人类的历史。在漫长的民族接触过程中,这两个民族在文化上彼此影响,在语言中留下了明显印迹。蒙古人民从早期以来与世界很多国家都有往来关系,所以从众多国家的语言中传入了很多外来语,使蒙语词汇更加丰富。至今蒙语中有世界上大约30种语言的词汇,在这些外来语中汉语借词占有重要的位置。蒙语当中有很多的汉语词,这与蒙中两国有好几千里外边境相连并且保持着长期密切的关系有关。现在仍有许多中国人定居蒙古,同样也有许多蒙古人在中国经商,这是两国有着密切关系的很好见证。这些汉语借词在蒙语口语及文学语言中起着不同程度的作用。然而这些汉语借词大多数进入蒙古语中的时间都比较早,而且大多是通过口头流传进来的,并且由于进入蒙古语时通常都受到蒙古语系统的影响进行了语音的整合,所以,直到现在不仅许多汉语借词没有办法确认传入蒙古国的确切时间,甚至在形式上已很难识别。鉴于此,本文研究主要是通过对今天蒙语中的汉语借词的语音和意义、形式和用法特点进行分析,利用汉语借词与汉语原词之间形式和意义的比较,努... 

【文章来源】:山东大学山东省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:46 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文提要
ABSTRACT
第一章 绪论
    1.1 研究目的和意义
    1.2 研究概况
    1.3 研究方法
第二章 汉语借词进入的原因及时间层次
    2.1 汉语借词进入的原因
    2.2 汉语借词进入的时间层次
    2.3 汉语借词使用的地域、年龄差异
第三章 汉语借词的类型
    3.1 直接借词
    3.2 返借词
第四章 汉语借词的语音分析
    4.1 汉、蒙语音系统比较
    4.2 原汉语读音对汉语借词语音的影响
    4.3 蒙古语音系统对汉语借词读音的影响
第五章 汉语借词的词义分析
    5.1 保留原汉语词义
    5.2 词义缩小
    5.3 词义扩大
    5.4 词义转化
    5.5 词义转移
第六章 结语
参考文献
致谢
学位论文评阅及答辩情况表


【参考文献】:
期刊论文
[1]蒙古语中保留中古汉语语音特点的汉语借词[J]. 斯勤巴特尔.  内蒙古大学学报(哲学社会科学版). 1996(04)



本文编号:3320695

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3320695.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b8952***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com