当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

越南留学生汉语结构助词“的、地、得”的习得研究

发布时间:2021-08-31 07:54
  汉语结构助词“的、地、得”的使用频率很高。三个结构助词都读成轻声“de”,所以看电影或者看电视时有些字幕关于结构助词“de”使用不准、混用、让留学生很模糊的到底是哪个“de”呢?对于这个问题,中国人有时也分不清楚、解释不了、掌握不好何况留学生呢?经过在学习的过程中与日常交流中,我发现越南留学生在汉语结构助词“的、地、得”学习上存在一些偏误。收这个问题引发了研究的兴趣,汉越两者之间无论在语义方面还是在句法方面都有很大的差异,所以留学生学习汉语结构助词当中遇到很大的困难,越南留学生也不例外。本文对越南留学生汉语结构助词“的、地、得”习得进行研究。越南语与汉语结构助词“的”对应基本上是介词‘’cua/ma/bang/a/voi/de",与汉语结构助词“地”对应是副词‘’mot cach",与汉语结构助词“得”是副词"rat/lam"、连词"den noi"、助动词‘’duoc"。本文在前人的研究成果的基本,语料收集与调查问卷上,在越南语与汉语结构助词“的、地、得”对应的语义特征以及句法特征进行对比分析。通过两种特征对比分析之后本文针对越南留学生汉语结构助词习得偏误进行分析。将越南留学生汉语结... 

【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:74 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
内容摘要
Abstract
第一章 前言
    1.1 研究现状
        1.1.1 前人已研究了的内容
        1.1.2 不足之处
    1.2 研究目的
    1.3 研究对象
    1.4 研究内容
    1.5 语料及符号说明
第二章 越南语与汉语结构助词"的"对应的语义特征以及句法特征
    2.1 越南语与汉语"的"对应语义上的特征
        2.1.1 结构助词"的"的语义特征
        2.1.2 介词"cua/ma/bang/o/voi/de"语义特征
        2.1.3 小结
    2.2 越南语与汉语"的"对应句法特征
        2.2.1 结构助词"的"句法特征
        2.2.2 介词"cua/ma/bang/o/voi/de"句法特征
        2.2.3 小结
第三章 越南语与汉语结构助词"地"对应的语义特征以及句法特征
    3.1 越南语与汉语结构助词"地"的语义特征
        3.1.1 结构助词"地"的语义特征
        3.1.2 副词"mot cach"的语义特征
        3.1.3 小结
    3.2 越南语与汉语结构助词"地"对应的句法特征
        3.2.1 汉语结构助词"地"的句法特征
        3.2.2 副词"mot cach"的句法特征
        3.2.3 小结
第四章 越南语与汉语结构助词"得"对应的语义特征以及句法特征
    4.1 越南语与汉语结构助词"得"对应的语义特征
        4.1.1 汉语结构助词"得"的语义特征
        4.1.2 副词"rat/lam(很)"的语义特征
        4.1.3 连词"den noi(到...程度)"的语义特征
        4.1.4 助动词"droc"的语义特征
        4.1.5 小结
    4.2 越南语与汉语结构助词"得"的句法特征
        4.2.1 汉语结构助词"得"的句法特征(谓语+得+补语)
        4.2.2 副词"rat/lam"的句法特征
        4.2.3 连词"den noi"的句法特征
        4.2.4 助动词"duoc"的句法特征
        4.2.5 小结
第五章 越南留学生汉语结构助词"的、地、得"习得偏误分析
    5.1 越南留学生使用汉语结构助词的情况分析
        5.1.1 问卷设计说明
        5.1.2 越南留学生使用结构助词偏误分类
    5.2 越南留学生汉语结构助词习得偏误产生的原因及对策
        5.2.1 偏误原因分析
        5.2.2 学习与教学策略
第六章 结语
    6.1 本文研究的结论
    6.2 有待进一步的问题
附录
参考文献
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]能否把结构助词“的、地、得”看成一个词[J]. 江胜利.  黄山学院学报. 2008(06)

硕士论文
[1]汉语“得”的语法化研究[D]. 匡存玖.四川师范大学 2008
[2]含“的”最长名词短语的自动识别[D]. 钱小飞.南京师范大学 2007
[3]汉、越语多项定语语序对比及教学研究[D]. 武氏秋香.华东师范大学 2007
[4]汉语和越南语“定语”的对比分析[D]. 何氏红凤.华中师范大学 2006



本文编号:3374516

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3374516.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户84694***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com