当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

松桃务工人员语码混合及语言转用研究

发布时间:2021-09-08 19:44
  随着经济和技术的飞速发展,大批农民离开自己的家乡以寻求更好的发展。在迁入地主流语言的影响下,外地务工人员及其后代的语言都发生了不同程度的变化,两代人在语言使用上也有不同特点。本研究以语言接触理论为指导,采用访谈法、观察法和录音记录手段,走访了11户在松桃务工的邵阳家庭,收集了共13小时自然谈话语料,转录和整理出了462条语料。运用GOLDVARB X和EXCEL(2010)软件,分析各种变量如性别、年龄、教育背景等对务工家庭两代人的语言变化和差异的影响。本研究主要探讨以下两个方面的问题:(1)语码混合和语言转用在务工的家庭里是如何分布及表现的?(2)什么原因导致了务工家庭语言的变化和代际差异?研究发现,务工家庭在异地生活多年以后,语言使用情况发生了不同程度的变化。家庭日常交流中存在大量松桃话及邵阳话夹杂松桃词汇的语言变体,并且在孩子一代中出现了语言转用现象。从整体上看,松桃话出现的频率比邵阳话夹杂松桃词汇的稍高一些。人们根据不同的谈话对象使用不同的变体,在对务工家庭里的长辈说话的时候语言变化得最多,主要由于一些小孩出现了语言转用现象;受不同教育经历的影响,务工家庭成员语言变化程度也不一... 

【文章来源】:湘潭大学湖南省

【文章页数】:82 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter One Literature Review
    1.1 Relevant Researches on Language Change
        1.1.1 Language Change and Language Variation
        1.1.2 Two ways of Language Change
    1.2 Previous Studies on Language Change and Gap between Generations
        1.2.1 Language Change of Children and Adolescent
        1.2.2 Real Time and Apparent Time
    1.3 Previous Studies on Migrant Workers
        1.3.1 Linguistic Situation of Migrant Workers
        1.3.2 Migration and Language Change
        1.3.3 Formation of New Dialects
    1.4 Comments on Previous Researches
Chapter Two Language Contact
    2.1 Dialects in Contact
        2.1.1 High Language versus Low Language
        2.1.2 Bilingualism or Multilingualism
    2.2 Contact-induced Language Change
        2.2.1 Code-mixing and Code-switching
        2.2.2 Language Shift
Chapter Three Research Methodology
    3.1 Hypotheses
    3.2 Selection of Subjects
    3.3 Data Collection
        3.3.1 Tape-recorded Spontaneous Speech
        3.3.2.Observation of Daily Conversation
    3.4 Data Processing
        3.4.1 Transcription of Speech Data
        3.4.2 Qualitative Analysis of the Speech Data
        3.4.3 Analysis of the Speech Data by GoldVarb X
Chapter Four Results and Discussion
    4.1 Linguistic Issues of Code-mixing and Language Shift of the Two Generations
        4.1.1 Overall Patterns of the Language Use
        4.1.2 Code-mixing of the Migrant Families
        4.1.3 Language Shift of the Second-generation Children
        4.1.4 Generational Difference
    4.2 Internal Factors Affecting the Language Usage
        4.2.1 Semantic Vacancy
        4.2.2 Narrow Semantic Range
    4.3 External Factors Affecting the Language Usage
        4.3.1 Addressee
        4.3.2 Educational Background
        4.3.3 Gender
        4.3.4 Conversational Topics
    4.4 Implications from the Research
        4.4.1 Prediction of the Trend of the Next Generation
        4.4.2 Preservation of Dialect in Migrant Workers’Families
Conclusion
    Major Findings of the Study
    Limitations of the Study and Suggestions for Further Study
Notes
Works Cited
Acknowledgments
Appendix
Informative Abstract in Chinese
Résuméand Publications since Entering the Program


【参考文献】:
期刊论文
[1]珠三角新生代农民工语言使用、态度及认同研究[J]. 张斌华.  语言文字应用. 2016(03)
[2]外出务工人员语言使用现状调查——以四川省邻水县为个案[J]. 邹芳,张萍,陈思萌.  现代语文(语言研究版). 2016(04)
[3]新生代流动人口的语言选择与变化[J]. 武小军.  语言教学与研究. 2015(03)
[4]语言认同与语言变化:江汉油田语言调查[J]. 孙德平.  语言文字应用. 2011(01)
[5]新加坡双语教育模式与华族家庭语言转移趋势调查分析[J]. 黄明,朱宾忠.  外语教学与研究. 2010(05)
[6]农民工语言使用与语言态度调查——以浙江省义乌市为个案[J]. 刘玉屏.  农业考古. 2009(06)
[7]关注农民工的语言生活状况[J]. 谢晓明.  江汉大学学报(人文科学版). 2006(04)
[8]语言变化的过程、原因和机制[J]. 李明.  外语研究. 2001(01)
[9]语码转换研究述评[J]. 何自然,于国栋.  现代外语. 2001(01)
[10]六十年来西南官话的调查与研究[J]. 李蓝.  方言. 1997(04)

博士论文
[1]上海新移民的语言社会学调查[D]. 雷红波.复旦大学 2008
[2]在京农民工语言状况研究[D]. 夏历.中国传媒大学 2007



本文编号:3391372

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3391372.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b2357***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com