当前位置:主页 > 教育论文 > 高中教育论文 >

泰国初级汉语学习者语篇衔接偏误分析

发布时间:2023-03-29 05:55
  在赴泰任教的过程中,我们发现学生在经过部分汉语知识的学习之后,虽然能用口语进行沟通交流,但在进行书面语写作时,依然存在很多问题。我们在批改学生的作文(中介语语篇)时常会遇到这样的情况:学生每个句子表达基本符合汉语语法,但整篇作文读起来总让人觉得各小句衔接不紧凑,抓不到学生要表达的中心。本文以泰国春府大众中学汉语水平为初级的初三学生的70篇书面语语篇为语料进行衔接偏误分析,以语篇衔接理论为基础,分别从语法衔接手段和词汇衔接手段对学生作文中出现的衔接偏误进行分析,总结出学生在书面语语篇中使用衔接手段时出现的偏误类型主要有误用、多余、缺失、错序和重复五种。接着在归纳出偏误类型的基础上探求其产生的原因:汉语的特殊性、母语负迁移、已有目的语知识的干扰、教师的教学以及学生自身的因素(情感因素及回避策略的使用)。最后结合偏误特点与成因及教学实际提出具体建议。

【文章页数】:75 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
    第一节 选题缘由及意义
    第二节 研究文献综述
        一、语篇衔接理论
        二、对外汉语语篇衔接研究
    第三节 论文的语料来源、研究步骤与研究方法
        一、语料来源
        二、研究步骤
        三、研究方法
第二章 理论依据
    第一节 语篇
    第二节 语篇衔接理论和衔接手段
    第三节 本文相关术语的解释
        一、初级汉语学习者
        二、叙述体
        三、中介语及偏误
        四、语篇衔接
    第四节 语篇衔接的分析单位
第三章 泰国初级汉语学习者语篇衔接偏误分析
    第一节 指称偏误
        一、零式指称偏误
        二、人称、指示、词语指称偏误
    第二节 替代、省略偏误
        一、替代偏误
        二、省略偏误
    第三节 逻辑连接偏误
        一、连接词缺失
        二、连接词多余
        三、连接词误用
        四、连接词重复
        五、连接词错序
    第四节 词汇衔接偏误
        一、滥用词汇重复
        二、组合搭配不当
第四章 泰国初级汉语学习者语篇衔接偏误产生的原因
    第一节 汉语的特殊性
    第二节 母语的负迁移
    第三节 目的语知识的负迁移
    第四节 教师因素的影响
        一、在泰汉语教师的组成队伍
        二、教师的教学
    第五节 学习者的个人因素
        一、学习者的认知方式
        二、学习者的学习动机
        三、学习者的学习态度
        四、学习者的学习策略
第五章 泰国初级汉语学习者书面语语篇衔接教学对策
    第一节 中、泰教师互帮助,开展教学交流会
    第二节 教师应当树立语篇教学意识
    第三节 教师要丰富自己的教学方法
        一、任务型教学法
        二、控制法
        三、自由写作法
    第四节 对学生进行语篇训练
        一、训练学生连句成段的能力
        二、训练学生扩句成段的能力
        三、训练学生围绕中心写一段话
        四、训练学生看图写话
    第五节 开展多种形式的语篇重建训练
        一、复述训练
        二、续写训练
    第六节 认真批改学生作文注重反馈
    第七节 培养学生的汉语思维和语感
        一、借助传统,培养学生的记背能力
        二、阅读积累,培养学生的汉语语感
结语
参考文献
附录
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果
致谢



本文编号:3774136

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/zhongdengjiaoyulunwen/3774136.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户36920***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com