新媒体视角下的阿昌族山歌文化传承与再生产

发布时间:2023-04-01 16:06
  随着现代化的程度加深和城镇化的步伐加快,原依据于传统社区的阿昌族山歌文化传承场域逐渐缩减,但也随着新媒体的发展在网络上得以拓展,新媒体为阿昌族山歌文化的传承提供了新的可能。本文借用皮埃尔·布迪厄的“文化再生产”理论,通过网络民族志观察和深度访谈的研究方法,试图在新媒体视角下探索阿昌族山歌文化传承与再生产的具体面貌,并思考其背后意义。研究发现,阿昌族山歌文化在新媒体下以“无意识”传承与“有意识”再造的方式,实现着传承与再生产。阿昌族山歌的内容题材从以“爱情”为诉求延伸到以“主流意识”、“经济”为诉求;阿昌族山歌的互动方式从口头传唱、“一对一”拉歌到辅以多元符号、“一对多”和“多对多”拉歌;阿昌族山歌在“被发明的舞台”上的仪式和展演,都借“传统”之名使得阿昌族山歌文化的延续与再造相勾连。新媒体视角下来看阿昌族山歌文化传承与再生产背后的驱动力量,可以看到,新媒体的介入促成了虚拟场域与现实场域的共生,阿昌族山歌文化的传承与再生产在虚拟场域进行着线上聚合,在现实场域中进行着线下互动;阿昌族山歌文化传承与再生产过程中有着多元主体,按照在场域中的位置关系划分为以地方政府为代表的政府场域,和以地方民众...

【文章页数】:97 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
绪论
    第一节 研究背景、研究问题及意义
        一、研究背景
        二、研究问题
        三、选题意义
    第二节 研究方法
        一、网络民族志
        二、深度访谈法
    第三节 文献综述
        一、关于山歌传承的研究
        二、新媒体与少数民族山歌文化
        三、文化再生产的研究
第一章 阿昌族山歌文化的历史渊源
    第一节 走近阿昌族
    第二节 阿昌族山歌文化的变迁
        一、阿昌族山歌文化的历史流变
        二、阿昌族山歌文化生产与传播的变迁
第二章 延续与再造:新媒体视角下阿昌族山歌文化的再生产
    第一节 对传统文化生态中阿昌族山歌文化的延续
        一、阿昌族山歌以“爱情”为诉求的题材延续
        二、阿昌族山歌互动方式的延续
    第二节 新媒体视角下阿昌族山歌文化的再造
        一、阿昌族山歌内容的再造
        二、阿昌族山歌互动方式的再造
        三、舞台的发明:阿昌族山歌的仪式与展演
    第三节 新媒体视角下阿昌族山歌文化延续与再造的勾连
        一、阿昌族山歌文化的“无意识”传承和“有意识”再造
        二、借“传统”之名:阿昌族山歌文化延续与再造的联结
第三章 新媒体视角下阿昌族山歌文化再生产的多元场域和多元主体
    第一节 新媒体视角下阿昌族山歌文化再生产的场域变迁
        一、阿昌族山歌文化再生产的场域共生
        二、线上聚合:阿昌族山歌文化再生产的虚拟场域
        三、线下互动:阿昌族山歌文化再生产的现实场域
        四、阿昌族山歌文化再生产场域共生中的惯习
    第二节 新媒体视角下阿昌族山歌文化再生产的多元主体
        一、民间场域:地方力量对阿昌族山歌文化再生产的驱动
        二、政府场域:地方政府对阿昌族山歌文化再生产的驱动
    第三节 新媒体视角下阿昌族山歌文化再生产的权力关系
        一、以地方政府为主导:阿昌族山歌文化再生产现实场域中的权力关系
        二、以地方民众为主导:阿昌族山歌文化再生产虚拟场域中的权力关系
第四章 对新媒体视角下阿昌族山歌文化再生产的思考
    第一节 以歌为媒:阿昌族山歌文化再生产中功能的变迁
        一、山歌——社交娱乐功能的工具
        二、山歌——民族经济的助推器
        三、山歌——民族内部文化交流的媒介平台
    第二节 新媒体视角下阿昌族山歌文化再生产的意义
        一、阿昌族山歌文化重新向日常生活回归
        二、阿昌族山歌文化介入乡村文化建设
        三、阿昌族山歌文化促进与其他民族关系的交融
第五章 结论与讨论
参考文献
附录
致谢
攻读学位期间发表的学术论文目录



本文编号:3777442

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3777442.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户17d3b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]