当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

“一带一路”背景下日语翻译硕士培养模式及专业课程体系探索

发布时间:2023-03-12 05:24
  "一带一路"背景下,中国与合作成员国、沿线国家之间在各个领域的交流不断深入。日本作为中国一衣带水的邻邦,随着中国"一带一路"政策的推进,交流将逐渐扩大。这对高校日语翻译硕士的培养来说,既是机会也是挑战。本文从学校、教师、学生三方面分析当前日语翻译人才培养的现状,并提出建议和启示。

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、“一带一路”建设所需日语翻译专业人才的特点与要求
    (一)个人状态
        1. 健康的体魄和心理状态
        2. 良好的道德文化素养
    (二)专业知识
        1. 具有高水准的日语翻译专业知识
        2. 具备“日语+X”的知识和技能
    (三)能力思维
        1. 具有较强的跨文化交际能力
        2. 具有创新性的思维人格
二、我国高校日语翻译硕士培养现状
    (一)日语翻译专业课程构建不够合理
    (二)师资力量有待加强
    (三)学生缺乏对自身和专业体系的明确认识
三、“一带一路”背景创新型日语翻译人才培养模式及改革专业课程体系探索
    (一)推进日语课程教学改革,优化专业人才培养模式
    (二)加强日语专业师资队伍建设,提升教科研水平
    (三)强化自我培养,积极“走出去”
四、结语



本文编号:3761034

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3761034.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户364b7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]