当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

汉日敬语对比

发布时间:2023-03-24 04:54
  现代汉日敬语发展的不平衡,致使跨文化交际及翻译时两国敬语的互译成为了一个难题。只有充分了解了两国敬语构成及语用上的异同,才能以适当的语句恰如其分地表达出相应的敬意。因此,汉日敬语的对比研究,不仅对敬语本身的研究,而且对解决中日两国跨文化交际中翻译及交流所存在的问题,都有着重要理论意义和应用价值。 本文以文献研究为基础,通过叙述和解释现代汉日敬语不平衡现状,指出日语敬语丰富而系统,汉语敬语缺乏系统性,并对汉日敬语的种类、语法构成及语用意识进行对比分析,并总结出两国敬语的异同。 本文主要内容: 首先,在引言部分提出了本论文研究的主要内容及选题意义,并对汉日敬语对比研究的国内外已有文献进行了综述,同时也指出了各自的不足。接着说明了本论文的写作思路及采用的研究方法; 其次,由于汉日敬语的范畴和种类不同,在各位学者研究的基础上,分别对汉日敬语作出了严格的界定,并介绍了两国敬语的具体分类; 然后,分别阐述了汉日敬语的发展历程、及现代不平衡的现状,并对造成这种不平衡发展的原因进行了分析; 接下来,分种类、语法手段及语用意识三个部分,对汉日敬语进行具体的对比分析,并逐一指出其异同; 最后,指出两国敬语...

【文章页数】:44 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 引言
    1.1 选题意义
    1.2 研究的现状
    1.3 写作思路
    1.4 研究方法
        1.4.1 对比分析法
        1.4.2 文献研究法
        1.4.3 描述性研究法
第2章 汉日敬语的界定及分类
    2.1 汉语敬语
        2.1.1 汉语敬语的界定
        2.1.2 汉语敬语的分类
    2.2 日语敬语
        2.2.1 日语敬语的界定
        2.2.2 日语敬语的分类
第3章 汉日敬语的不平衡发展
    3.1 汉语敬语的发展
        3.1.1 近代以前汉语敬语的发展
        3.1.2 近代以来汉语敬语的退化
    3.2 日语敬语的发展
        3.2.1 近代以前日语敬语的发展
        3.2.2 近代以来日语敬语的普及
第4章 汉日敬语的异同
    4.1 种类的比较
    4.2 语法的比较
    4.3 汉日敬语语用意识比较
        4.3.1 上下关系的语用比较
        4.3.2 亲疏关系的语用比较
        4.3.3 恩惠关系的语用比较
第5章 小结
参考文献
致谢



本文编号:3769484

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3769484.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户4b6fb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]