当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

从构式意义对日语存在句和所在句进行的再分类

发布时间:2023-04-12 05:12
  本论文在先行研究的基础上,参照构式语法的相关理论,通过对日语存在句式“BにAがある”和所在句式“AはBにある”这两种构式的构成要素和认知模式进行考察和分析,重新审视了以往对存在句分类的不妥之处,进而分析和阐明了这两种构式的相互关系,并对存在句和所在句的分类提出了新的视角。首先,在2.1和3.1中,本文分别考察了存在构式和所在构式中的助词和述语动词的含义。通过引入“存在”的基本属性,可观察到先行研究中的“时间型”分类有欠妥当。其次,在2.2和3.2中,本文探讨了两构式的构式意义,并根据构式意义认定,把存在句称为“焦点化句”,把所在句称为“存在方式句”是较为妥当的。同时在2.3和3.3中,又利用反例分析了构式对构式中的A和B的逻辑规定。在此基础上,在2.4和3.4中,本文对两种构式中的“A”和“B”的四种组合进行了分析,结果显示,构式的意义受到“A”和“B”不同组合的制约,分别呈现为“单纯焦点化句”、“现出焦点化句”以及“场所所在句”、“状态所在句”。由此检验出本文以上的分类可以有效地涵盖所有存在句和所在句里名词格要素从具象到抽象的组合变化情况。最后,在第四章,本文明确了存在构式和所在构式...

【文章页数】:48 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
要旨
はじめに
1 先行研究及び本研究の立場
    1.1 先行研究
    1.2 本研究の立場及び研究対象
2 「BにAがある」構文への考察
    2.1 「BにAがある」構文における助詞と述語動詞の意味及び分類
    2.2 「BにAがある」構文のイメージ·スキーマ及び構文的意味
    2.3 「A」と「B」に対する構文的意味の論理的規定
    2.4 構文的意味による下位分類及びそれと「A」と「B」との関連性
3 「AはBにある」構文への考察
    3.1 「AはBにある」構文における助詞と述語動詞の意味及び分類
    3.2 「AはBにある」構文のイメージ·スキーマ及び構文的意味
    3.3 「A」と「B」に対する構文的意味の論理的規定
    3.4 構文的意味による下位分類及びそれと「A」と「B」との関連性
4 存在構文と所在構文との関係
おわりに
参考文献
谢辞



本文编号:3790502

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3790502.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户70e33***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]