当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《环保态度的演变》(第二章)翻译实践报告

发布时间:2021-10-30 03:25
  该翻译实践报告原文节选自罗伯特·詹姆斯·贝里(Robert James Berry)编著的《环保态度的演变》(Environment Attitudes Through Time),该书第二章主要阐述了人类发展史,书中涉及生物学、社会学相关专业知识,阐述了远古时期的人类是如何生存繁衍、应对自然灾害,再现了原始社会的风貌。通过阅读这篇文章,读者能够增进对环境历史、大自然以及对人类自身的了解,提高对环境的认知水平,重新唤起自身强烈的环境保护意识和对地球未来发展的思考。根据彼得·纽马克(Peter Newmark)的文本类型理论,该文本属于信息类文本。在翻译过程中,译者主要以奈达的功能对等理论为指导,针对遇到的翻译难点主要采取了转换、倒置的翻译方法。译者希望此次的翻译实践能够帮助人们加深对环境问题的认识,同时也为以后信息型文本的翻译研究提供一定的参考价值。 

【文章来源】:四川外国语大学重庆市

【文章页数】:58 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

《环保态度的演变》(第二章)翻译实践报告


我们生活在一个充满战争的世界,并在多条战线上战斗

通道,舌头,脖子,颅骨


A上喉通道能够控制声音

身体,粗线,舌头,角度


A 上喉通道能够控制声音。人类出生后的两年,舌头是完全位于嘴里颚相对颅骨向后移动,舌头开始沿着脖子向下移动,同时顺带着喉咙精准控制自己的语言。图片由通用图像组提供。


本文编号:3465955

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3465955.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c1f12***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com