当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

2017年“STEAM教育与课程建设”学术论坛模拟口译实践报告

发布时间:2021-11-20 03:35
  2017年“STEAM教育与学校课程建设”学术论坛旨在就STEAM教育和人才培养机制创新的深层次问题进行多视角阐释与剖析,为中小学STEAM教育与课程改革提供启示借鉴和价值引领。本报告选用了2017年“STEAM教育与学校课程建设”学术论坛发言录音作为模拟实践材料,主要是考虑到笔者今后有意向成为一名教师,选择的材料与笔者今后将要从事的教育工作有所关联。本报告在对“STEAM教育与学校课程建设”学术论坛的实际内容进行考量探究后,介绍了此次模拟口译的相关环节并进行后续的总结,以案例分析的形式从信息输入、信息加工、信息存储和信息输出等步骤进行分析汇总,共分为模拟口译的介绍、模拟口译过程、相关案例分析和模拟口译总结四部分内容,在Gile口译认知负荷模式的指导下,分析本报告的具体内容。笔者对此报告进行整理总结后得出了相关经验,希望为日后的翻译实践工作作好铺垫,进而为以后的翻译研究作好积累。 

【文章来源】:青岛大学山东省

【文章页数】:45 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 任务简介
    1.1 背景介绍
    1.2 任务描述
    1.3 任务目的
第二章 翻译过程
    2.1 译前的准备
        2.1.1 学术论坛主题准备
        2.1.2 论坛服务主体准备
        2.1.3 术语表准备
        2.1.4 翻译理论准备
    2.2 翻译阶段
    2.3 译后的评估整理
第三章 案例分析
    3.1 信息输入
        3.1.1 联想及预测
        3.1.2 语音辨识
        3.1.3 发言人口误甄别
    3.2 信息加工
        3.2.1 意群切分
        3.2.2 信息浓缩与概括
    3.3 信息存储
    3.4 信息输出
        3.4.1 词性转换
        3.4.2 句内重构
            3.4.2.2 主动与被动的转换
            3.4.2.3 语序的转换
        3.4.3 语篇衔接
第四章 任务总结
    4.1 翻译心路体会
        4.1.1 译前准备的必要性
        4.1.2 合理调节情绪
        4.1.3 注意力的调节
    4.2 模拟口译实践局限性与不足
参考文献
附录一 术语表
附录二 口译现场录音整理(节选)
致谢
攻读学位期间发表的论文情况



本文编号:3506484

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3506484.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0edc3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com