当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

近十年国内口译研究:基于CNKI核心期刊的分析(2001.7-2011.6)

发布时间:2018-03-25 11:14

  本文选题:国内口译研究 切入点:研究特点 出处:《西安外国语大学》2012年硕士论文


【摘要】:本研究是针对口译研究本身所进行的一项元研究。本文致力于对近十年国内口译研究的特点以及不足之处进行系统考察,论文以近十年来(2001.7-2011.6)口译研究领域的222篇CNKI核心期刊为研究对象,运用了定性以及定量相结合的方法对我国口译研究的四大特点以及一项不足之处进行描述和分析。 本文主要分为五部分。第一部分是介绍研究背景、研究目的、研究范围、研究方法及本文的结构安排。第二部分是文献综述,通过对之前学者所做的口译研究的回顾,本文归纳总结了国内口译研究的三大主题、主要的研究方法、研究特点以及发展趋势、研究的不足之处以及对未来国内口译研究所提出的建议。第三部分作者针对我国口译研究的四大特点以定量和定性相结合的方法逐个对其进行了论证以及分析。第四部分作者对我国口译研究的一项不足之处---研究方法进行了描述与分析,同时也为未来的研究提出一些建议。最后一部分介绍了本文的主要研究成果以及不足之处。 基于对222篇CNKI口译核心期刊的考察和分析,本文对国内口译研究的特点以及不足之处进行了探索,,以期使其朝着更为科学规范的方向前进,同时期望可以为未来的口译研究提供有益的借鉴。
[Abstract]:The present study is a meta-study of interpreting research itself. This thesis is devoted to a systematic study of the characteristics and shortcomings of interpreting studies in China in the past decade. Based on 222 CNKI core journals in the field of interpreting research in recent ten years, this paper uses qualitative and quantitative methods to describe and analyze the four characteristics and a deficiency of interpreting research in China. This paper is divided into five parts. The first part introduces the background, purpose, scope, research methods and structure of this paper. The second part is a literature review, through the review of previous scholars' interpretation research. This paper summarizes the three major themes, the main research methods, the research characteristics and the development trend of the domestic interpretation research. In the third part, the author demonstrates and analyzes the four characteristics of interpreting research in China by combining quantitative and qualitative methods. In the fourth part, the author describes and analyzes a deficiency of interpreting research in China, that is, the research method. At the same time, some suggestions are put forward for the future research. The last part introduces the main research results and shortcomings of this paper. Based on the investigation and analysis of 222core CNKI interpreting journals, this paper explores the characteristics and shortcomings of domestic interpreting studies in order to make them move towards a more scientific and normative direction. At the same time, it is expected to provide useful reference for future interpreting research.
【学位授予单位】:西安外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘绍龙;王柳琪;;对近十年中国口译研究现状的调查与分析[J];广东外语外贸大学学报;2007年01期

2 丁闯;;导游口译策略刍议[J];中国科教创新导刊;2007年24期

3 刘件福;从图式理论看背景知识在口译中的作用[J];解放军外国语学院学报;2001年06期

4 高彬;柴明槑;;释意理论的历史性解读[J];解放军外国语学院学报;2009年03期

5 吕世生;科技口译策略选择与操作问题[J];中国科技翻译;2004年02期

6 沈福卿;;特殊用途口译:理论与实践——论品酒会现场口译策略[J];中国科技翻译;2007年01期

7 帅林;;跨学科口译理论研究在中国[J];中国科技翻译;2007年03期

8 张吉良;;巴黎释意学派口译理论成就谈[J];中国科技翻译;2009年04期

9 张吉良;;国际口译界有关巴黎释意学派口译理论的争议及其意义[J];外语研究;2010年01期

10 翁勋章;;论商务口译技巧[J];商场现代化;2007年28期



本文编号:1662870

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/1662870.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户82ee4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]