当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

浅析维译版《西游记》中佛教词汇的翻译.pdf 全文免费在线阅读

发布时间:2016-12-21 14:15

  本文关键词:浅析维译版《西游记》中佛教词汇的翻译,,由笔耕文化传播整理发布。


网友wh7422近日为您收集整理了关于浅析维译版《西游记》中佛教词汇的翻译的文档,希望对您的工作和学习有所帮助。以下是文档介绍:分类号: 密级:学号:1076211007338 单位代码:10762新疆师范大学2014届硕士学位论文浅析维译版《西游记》中佛教词汇的翻译Analysis of Uygur translation of the Buddhist vocabulary inthe "Journey to the west"研究生姓名:贾义龙学科、专业:中国少数民族语言文学(维)研究方向:翻译理论与实践院系、年级:语言学院 2011 级指导教师:廖泽余教授新疆师范大学2014 年 5 月 28 日新疆师范大学学位论文原创性声明本人郑重声明: 所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名: 日期: 年月日关于论文使用授权的说明学位论文作者完全了解新疆师范大学有关保留和使用学位论文的规定,即:研究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属新疆师范大学。学校有权保留并向国家有关部门(来源:[])或机构送交论文的复印件和电子版,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后遵守此规定)保密论文注释:本学位论文属于保密在年解密后适用本授权书。非保密论文注释:本学位论文不属于保密范围,适用本授权书。本人签名: 日期:导师签名: 日期:I中文摘要《西游记》是中国古典四大名著之一。佛教在西游记中占有重要的地位。文中出现了大量的佛教词汇。本文以维译版的《西游记》为依据,主要探讨其中一些佛教词汇的翻译方法,分析部分词汇翻译的利弊得失。本文总体分为三章,首先阐述本文的研究意义和目的;其次概述《西游记》中佛教词汇的分类,以及对应的译文;最后着重分析维译版《西游记》中佛教词汇翻译时所采用的翻译方法和翻译技巧。希望借此论文,抛砖引玉,让更多的人关注中国古典文学。关键词:《西游记》;佛教;维吾尔语;翻译 . . -. (来源:[]) : . - . .<: >> < IIAbstract“Journey to the west"is one of the four famous classical Chinese Buddhism playsan important role in the journey to the west. There is emergence of a large number ofBuddhist vocabularies in this paper.In this paper, dimensional version of "journey to the west" as the basis, mainlydiscusses the translation methods of some Buddhist vocabulary, translation etc., Onceagain focuses(来源:[]) on Uygur translation version of "journey to the west" in BuddhismVocabulary Translation the translation methods and translation skill;This studyhopes to stimulate more brilliant studies and more relative discusses on Chinaclassical literature.Key Words:Journey to the west , Buddhism, vocabularies, Uygur translationIII目录一、专业论文:浅析维译版《西游记》中佛教词汇的翻译........ 1 1 绪论.......................................................... 1 1.1 引言.......................(来源:[])............................. 1 1.2 研究现状................................................ 1 2《西游记》中佛教词汇概述。.................................... 2 2.1《西游记》中佛教词汇的分类............................... 2 3 维译版《西游记》中佛教词汇翻译分析............................ 4 3.1 关于翻译................................................ 4 3.2 维译版《西游记》中佛教词汇的翻译方法.................... 5 3.3 关于《西游记》中“善哉”的翻译.......................... 7 4 结语....................................................(来源:[])..... 11参考文献...................................................... 12二、维译汉文本:《惊涛海浪》译文......................... 13附录《》原文............................................. 25后记............................................................. 41

1



播放器加载中,请稍候...
系统无法检测到您的Adobe Flash Player版本
建议您在线安装最新版本的Flash Player 在线安装


  本文关键词:浅析维译版《西游记》中佛教词汇的翻译,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:222154

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/222154.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户d450d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com