当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

外国人学习汉语副词“就”的偏误分析研究.pdf 全文免费在线阅读

发布时间:2017-01-04 12:47

  本文关键词:外国人学习汉语副词“就”的偏误分析,,由笔耕文化传播整理发布。


文档介绍:
复旦大学硕士学位论文外国人学习汉语副词“就”的偏误分析姓名:崔知慧申请学位级别:硕士专业:对外汉语教学指导教师:高顺全2010-05-10中文摘要现代汉语副词由于自身意义多样,使用频率高,用法涉及句法、语义、语用等多个方面,一直以来都是对外汉语教学的难点和重点。本文通过语料分析、对比等研究方法,并运用统计的手段,对现代汉语多功她Ely.5m,j。词“就”的不同的语法意义的偏误分析进行了一个科学的研究和分析,希望能够发现外国留学生在学习副词“就”时的一些规律性现象,并尽可能的做出客观的解释,希望对以后的对外汉语教学和研究能够带来帮助。全文共分为六个部分:第一章,绪论。交代了选题的原因,意义,实际价值以及研究的范围,方法,思路等基本的信息,另外对相关的研究综述进行了一下回顾。第二章,副词“就"的意义、用法和相关句法格式分类。回顾了汉语本体研究的相关研究(综述),在《现代汉语八百词》和《教学大纲》的基础上,将“就”分为了四类(分别表示时间、逻辑、范围数量及语气)以及特殊格式。第三章,副词“就”的输出情况考察。本章对副词“就"的各种意义、用法以及特殊格式的输出情况进行了分析。第四章,副词“就”的偏误分析。这是本文的重点,简单介绍了偏误的类型,... 内容来自转载请标明出处.


  本文关键词:外国人学习汉语副词“就”的偏误分析,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:233894

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/233894.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户6ddfe***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]