当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

联络陪同口译中跨文化交际问题及教学改革研究

发布时间:2023-05-06 05:24
  联络陪同口译有利地推动跨文化交际和中外文化交流。由于联络陪同口译具有丰富性和不可预见性,导致译员出现跨文化交际障碍,译错、漏译和译不出等口译困境。高校翻译专业应当加强联络陪同口译跨文化交际教学,利用线上线下混合式教学,扩大学生阅读量,增强学生文化知识储备;进行文化专题教学,提升学生跨文化交际认知;增强学生联络陪同口译理论功底,掌握口译方法和临场应变技能;以项目式教学法为依托,深入推进情景模拟训练,强化联络陪同口译实践,提升学生口译技巧。

【文章页数】:5 页

【文章目录】:
一、联络陪同口译中的跨文化交际问题
    (一)联络陪同口译与译员角色
    (二)联络陪同口译中的跨文化交际和口译问题
二、联络陪同口译中跨文化交际问题原因
    (一)跨文化交际的丰富性
    (二)联络陪同口译内容的不可预见性
三、联络陪同口译中跨文化交际教学改革
    (一)线上线下混合式教学,增强学生文化知识储备
    (二)开展联络陪同口译文化专题教学,精讲跨文化交际口译技巧
    (三)以项目式教学法创新联络陪同口译教学
    (四)学生课余互助合作,增强联络陪同口译情景模拟难度和随机性
    (五)联络陪同口译跨文化交际实践教学常态化
四、结束语



本文编号:3809117

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3809117.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户b02e7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com