当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

跨文化交际背景下体态语教学研究

发布时间:2023-04-21 02:48
  随着文化间的理解与融合,跨文化交际正在世界范围内广泛进行着。其中,非言语交际在跨文化交际中占有一定地位。在非言语交际中,体态语又是其重要组成部分。在不同文化中,体态语的意义并不尽相同。因此,在进行某种言语交际的同时,还需了解说话人的手势,动作,表情等体态语所蕴含的意义,这样才能使交际顺利、得体的进行。所以本文研究不同文化背景下体态语的准确诠释及恰当使用具有一定的应用价值。 本文的研究共分为四章,每章主要内容如下: 第一章引言。首先介绍了选题背景和缘由,指出了体态语在跨文化交际和对外汉语教学中的重要性;然后总结了国内外相关研究情况;最后指出了本文的研究内容、方法和创新之处。 第二章体态语的界定、特征、分类及功能。首先界定了“体态语”这一概念;然后阐述了体态语的特征,接着从“体势语”、“体距”和“体触”三方面对体态语进行了分类;最后介绍了体态语的主要功能:“传情达意功能”、“补足强调功能”和“调节气氛功能”。 第三章跨文化背景下体态语的差异分析。首先界定了“跨文化交际”这一概念。然后从“民族”、“社会”和“时代”三个方面对典型体态语进行了差异介绍和分析。 第四章体态语在对外汉语教学中的应用...

【文章页数】:46 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
Abstract
第一章 引言
    一、选题背景及缘由
        (一) 选题背景
        (二) 选题缘由
    二、文献综述
        (一) 国外研究状况
        (二) 国内研究状况
    三、本文研究工作
        (一) 研究内容
        (二) 研究方法
        (三) 研究创新之处
第二章 体态语的界定、特征、分类及功能
    一、体态语的界定
    二、体态语的特征
        (一) 表意性
        (二) 依附性
        (三) 多义性
        (四) 直观性
    三、体态语的分类
        (一) 体势语
        (二) 体距
        (三) 体触
    四、体态语的功能
        (一) 传情达意
        (二) 补足强调
        (三) 调节气氛
第三章 跨文化交际背景下体态语差异对比
    一、跨文化交际的定义
    二、体态语在不同文化背景下的差异对比
        (一) 体态语的民族差异
        (二) 体态语的社会差异
        (三) 体态语的时代差异
第四章 体态语在对外汉语教学中应用
    一、运用体态语教学的原则
        (一) 协调性原则
        (二) 意义确定原则
        (三) 差异-调整原则
        (四) 适度-得体原则
        (五) 接受-改造原则
    二、体态语在对外汉语课堂教学中的具体运用
        (一) 体态语在教学组织环节中的运用
        (二) 体态语在汉语知识讲练环节中的运用
        (三) 体态语在教学指令实施环节中的运用
        (四) 体态语在学习评价环节中的运用
结论
参考文献
后记
个人简介



本文编号:3795683

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3795683.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户494db***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]