当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

维吾尔族学生汉语高频否定副词“不”和“没”的习得研究

发布时间:2024-01-30 03:17
  否定在一种语言中占有重要地位,第二语言学习者对目的语最基本、最常见的否定(包括语法结构、语义、语用)的掌握程度,关系到学习者对整个目的语的习得水平。维吾尔语属于阿尔泰语系,其否定的表达与汉语差异很大。“不”和“没”是现代汉语里使用频率最高的两个否定副词,也是维吾尔族学生习得最早的一对汉语副词。在前期偏误语料的搜集过程中发现,“不”和“没”一直是他们汉语习得的难点,即使是学习汉语时间达十年之久的维吾尔族大学生,在使用“不”和“没”时依旧存在诸多偏误,这引起了我们的研究兴趣。 本文在前人研究的基础上,总结了“不”和“没”的特点,对比了维汉否定结构的差别。通过问卷调查的方法,考察了92位维吾尔族大学生“不”和“没”的使用情况。调查涉及九类汉语中最常见的带有否定副词“不”、“没”的语法结构,利用问卷中获得的大量语料,对维吾尔族学生汉语高频副词“不”、“没”的习得情况得出以下结论: 1、总观“不”和“没”的九类语法结构,维吾尔族学生在习得过程中,“‘不/没’单用”的用法掌握得最好,“‘不/没’+介宾短语”的语法结构掌握得最不好。 2“不”和“没”的三大类偏误类型(语法偏误、语义偏误、语用偏误),...

【文章页数】:67 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
    第一节 选题背景及意义
    第二节 研究对象、范围、目标
    第三节 研究方法及语料来源
第二章 相关研究综述
    第一节 现代汉语否定副词"不"和"没"的本体研究
        一、对"不"和"没"的分别研究
        二、对"不"和"没"的比较研究
    第二节 现代汉语否定副词"不"和"没"的习得研究
        一、对外国留学生"不"和"没"的习得研究
        二、对维吾尔族学生"不"和"没"的习得研究
第三章 维吾尔族学生习得"不"和"没"的问卷调查总体情况
    第一节 问卷设计
        一、择定含有否定副词"不"和"没"的语法结构类型
        二、确定"不"和"没"的语义特征
        三、选择问卷调查对象
        四、明确问卷调查目的
    第二节 问卷调查结构总体情况分析
        一、不同班级、各类题目总偏误率、正确率分布
        二、"不"和"没"否定结构的习得偏误率排序
        三、与外国留学生习得"不"和"没"的情况对比
第四章 各类否定句式中的偏误类型
    第一节 偏误类型总体情况
    第二节 各类否定句式的偏误类型
第五章 维吾尔族学生习得"不"和"没"的偏误成因分析及教学建议
    第一节 维吾尔语的否定表达形式
    第二节 汉语否定副词"不"、"没"与维语否定表达形式对比
    第三节 维吾尔族学生习得"不"和"没"的偏误成因分析
        一、母语负迁移对维族学生习得"不"和"没"的影响
        二、目的语知识负迁移的影响
        三、教材的编写
        四、教师的引导
        五、交际策略的干扰
    第四节 对维吾尔族学生习得"不"和"没"的教学建议
        一、否定副词"不"和"没"的教材编写建议
        二、否定副词"不"和"没"的课堂教学建议
        三、加强对维吾尔族学生否定副词"不"和"没"的习得研究
结语
参考文献
附录:维吾尔族学生习得汉语否定副词"不"和"没"情况调查问卷



本文编号:3889392

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3889392.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户22cb8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]