当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

香港社区词在大陆使用情况研究

发布时间:2021-08-06 15:24
  本文以香港社区词在大陆的使用情况为研究对象,以《香港社区词词典》为语料基础,研究香港社区词在《现代汉语词典》(第五版)、人民日报社报系报刊以及《广州日报》的使用情况。本文研究了香港社区词在大陆的使用情况及其使用特点,分析了两地语词存在差异和出现融通趋势的深层次原因。汉语不同社区语词的融通不仅是语言本身发展的必然结果,也是使用者的主观促进以及社会发展的必然趋势。本文基于词汇学理论、广义的对比语言学以及语言学中的统计方法,进行了关于《香港社区词词典》的研究,而且对社区词使用频率的统计也为这方面的深入研究提供了一些参考数据。本文将大陆与香港两地的词汇系统放在同一个平面上,分析了两个系统的共性及差异。既有助于我们认识两地汉语的共时特点,也有助于了解语言发展的历时现实。同时,本文还将语言现象与社会现象联系起来,从语言内部和外部寻找两地词汇出现融合与差异的原因。此外,本文还对香港社区词在大陆南北方的使用情况进行了对比研究,分析了两者的共性与差异及其形成原因。最后,本文既肯定了香港社区词在大陆广泛使用的积极意义,也指出了其不利的一面。作为语言工作者,我们应该以科学、开放的态度来看待这一语言现象。 

【文章来源】:河北大学河北省

【文章页数】:69 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 引言
    1.1 研究目的及意义
    1.2 研究现状
    1.3 研究的理论基础与方法
第2章 《现代汉语词典》收录香港社区词的研究
    2.1 《现代汉语词典》收录香港社区词统计研究
        2.1.1 进入现汉词典的社区词按音序统计
        2.1.2 进入现代汉语词典的社区词按领域统计
        2.1.3 社区词能进入现汉词典的原因
    2.2 现汉词典未收录的香港社区词研究
        2.2.1 未被现汉词典收录的社区词
        2.2.2 义项未被现汉词典收录的社区词
    2.3 现汉词典与香港社区词词典的差异比较
        2.3.1 差异分类研究
        2.3.2 社区词与现代汉语词典词语出现差异的原因
第3章 2007 年─2009 年人民网使用香港社区词的研究
    3.1 2007 年—2009 年社区词在人民网的使用研究
        3.1.1 2007 年—2009 年各领域出现的高频社区词
        3.1.2 社区词的来源分类研究
    3.2 社区词使用特点分析
    3.3 社区词频繁出现的原因
第4章 2007 年─2009 年《广州日报》对香港社区词的使用
    4.1 高频社区词分领域统计研究
    4.2 社区词的使用特点
第5章 南北方报纸使用香港社区词的共性与差异
    5.1 共性与差异
    5.2 出现共性与差异的原因
第6章 结论
参考文献
附录
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]港式中文与语言接触理论[J]. 邵敬敏.  佛山科学技术学院学报(社会科学版). 2008(06)
[2]香港词语与大陆词语差异成因初探[J]. 廖京京.  湖北广播电视大学学报. 2008(04)
[3]试论粤方言新词语的特点及其成因[J]. 许结玲.  湛江海洋大学学报. 2006(02)
[4]浅析港台用语对现代汉语词汇的渗透[J]. 姚颖.  北京邮电大学学报(社会科学版). 2005(04)
[5]一部反映香港社区词的辞书[J]. 詹伯慧.  学术研究. 2005(01)
[6]港台词语存在及流行的修辞理据探析[J]. 郑媛.  修辞学习. 2004(04)
[7]香港社区词研究[J]. 田小琳.  语言科学. 2004(03)
[8]香港地区报刊港式中文与内地同形词语的差异分析[J]. 杨蔚.  求索. 2004(02)
[9]都市流行词语浅析[J]. 徐慧文.  哈尔滨学院学报(教育). 2003(06)
[10]也来谈谈“社区词”[J]. 周梅.  巢湖学院学报. 2002(04)

硕士论文
[1]香港词汇与大陆词汇之比较[D]. 廖京京.辽宁师范大学 2008



本文编号:3326021

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3326021.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户54b91***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com