《中国与满人》(第1-4章)英汉翻译实践报告

发布时间:2023-03-30 05:58
  本文是一篇英汉翻译实践报告。原文选自英国著名汉学家赫伯特·艾伦·翟理斯(Herbert Allen Giles)的《中国与满人》(China and the Manchus)一书,译者选取第1-4章进行英汉翻译。其中,第一章“女真和契丹”主要讲述了满族的起源与兴起;第二章“明朝的衰亡”主要讲述了明后期的几位主要历史人物以及他们对明朝的没落产生的影响;第三章“顺治”和第四章“康熙”主要讲述了这两位皇帝的治国之道。在本报告中,译者首先对项目概况、意义及报告结构进行了简述,然后介绍了原文本作者,深入分析了所选文本的内容和特点,简要描述了翻译实践的过程。在翻译过程中,译者遇到了一些问题和困难,其主要体现在词汇、句法和语篇三个层面。词汇层面的翻译难点主要包括北方少数民族人名、物名、词类和文化负载词;句法层面的翻译难点主要体现在句式复杂的长句和句与句之间的逻辑关系上;而语篇层面的翻译难点主要包括大量的人称指示语和原文本的省略表达。针对上述翻译难点,译者分别采用了不同的翻译方法来加以解决。在词汇层面,译者首先查阅了大量相关资料来确定专有特色词汇的翻译,然后采用注释法加以补充说明;另外,又分别采用了转...

【文章页数】:94 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
Chapter One INTRODUCTION
    1.1 An Overview of This Translation Project
    1.2 Significance of This Translation Project
    1.3 The Structure of This Translation Report
Chapter Two TASK DESCRIPTION
    2.1 An Introduction to the Author
    2.2 Source Text Analysis
    2.3 Translation Process
Chapter Three TRANSLATION DIFFICULTIES
    3.1 Lexical Difficulties
        3.1.1 Names of people and things in northern minority areas
        3.1.2 Parts of speech
        3.1.3 Culture-loaded words
    3.2 Syntactic Difficulties
        3.2.1 Long and complex sentences
        3.2.2 Logical relationship between sentences
    3.3 Discourse Difficulties
        3.3.1 Person deixis
        3.3.2 Ellipses in the original English text
Chapter Four TRANSLATION METHODS
    4.1 Methods at Lexical Level
        4.1.1 Annotation
        4.1.2 Conversion
        4.1.3 Domestication
    4.2 Methods at Syntactic Level
        4.2.1 Linear translation
        4.2.2 Inversion
        4.2.3 Division
        4.2.4 Change of voices
    4.3 Methods at Discourse Level
        4.3.1 Ellipsis
        4.3.2 Amplification
Chapter Five CONCLUSION
    5.1 Gains and Experience from the Translation
    5.2 Limitations and Reflections
REFERENCES
APPENDIXⅠ THE SOURCE TEXT
APPENDIXⅡ THE TARGET TEXT
APPENDIXⅢ GLOSSARY



本文编号:3775339

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3775339.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户ead0e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]