当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日本旅游杂志《PEN+独步京都》翻译实践报告

发布时间:2023-06-05 05:01
  旅游业是现代服务业的重要组成部分,其发展对于增加资金积累和外汇收入、促进产业结构调整和优化、改善投资环境促进招商引资以及提高人们的物质文化生活水平等方面具有积极影响。近年来,随着旅游业的迅速发展,我国对于旅游业的重视程度也在不断增强。因此笔者选用旅游题材的文本进行翻译。日本旅游业近年来发展速度不断加快、形势良好,现如今已具备一定的规模和比较成熟的经营管理体系,发行旅游杂志是日本利用自身旅游资源推动日本旅游业发展的重要手段之一。笔者之所以选择该旅游杂志进行翻译,一是为了进一步了解日本旅游文化宣传的手段,有利于我国在旅游资源的开发、宣传和保护等方面借鉴日本,为我国旅游产业的发展贡献力量;二是基于中国赴日旅游热的现象,为了使更多自由行国人可以更方便更快捷的了解日本的旅游景点。本文属于翻译实践报告,源语文本选自日本《PEN+ひとり、京都》的旅游杂志。该杂志主推一个人在京都旅游最值得去的地方,属于旅游宣传文本,目的在于传递信息和呼唤读者去旅游和消费,所以具有信息功能、表达功能。因此除了需要在目的论的指导下做到忠实原文外,还要做到唤起读者的消费欲望,诱导读者的消费行为。这本杂志主要总结了日本京都旅...

【文章页数】:68 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
要旨
第一章 引言
    1.1 翻译实践的背景
    1.2 翻译实践的目的及意义
第二章 文本分析
    2.1 文本语言特点
    2.2 文本内容特点
第三章 翻译过程简介
    3.1 理论支撑
    3.2 译前准备
        3.2.1 翻译工具
        3.2.2 参考文献
    3.3 译文校对
第四章 案例分析
    4.1 文化词的翻译
        4.1.1 文化词之菜名的翻译
        4.1.2 文化词之人名及景点的翻译
    4.2 标题的翻译
    4.3 引用句的翻译
        4.3.1 话语引用的翻译
        4.3.2 心理引用的翻译
第五章 结语
参考文献
附录1 原文译文对照
附录2:术语表
附录3:致谢



本文编号:3831737

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3831737.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户6d282***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]