当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

语言接触下的日汉合璧词研究——以“壁咚”为例

发布时间:2024-02-20 21:50
  在当代汉语中,由于日语对汉语的影响,产生了很多日汉合璧词,如"壁咚"。"壁咚"的"咚"是拟声性质的,其"名物性词素+拟声性词素"的结构方式及语序在汉语词汇中是非常特殊的,以它为原型,还产生一个形式为"XX咚"的词族。一批"XX咚"词语的出现推动了承载"壁咚"整体意义的词素"咚"的出现,"壁咚"词素化为"咚",这也使得"壁咚"的内部结构更紧密,语义更凝结。"壁咚"在语言运用中,从一个特指"一种恋爱告白的方式"的名词发展出了动词用法,在句法功能上主要用作主语、宾语和谓语,且作谓语时可带宾语,经历了由"一价"动词到"二价"动词的演变过程。

【文章页数】:8 页

【文章目录】:
一、“XX咚”词族内的语义研究
    (一)对“XX咚”词族的义素分析
    (二)对“XX咚”词族的内部结构分析
二、“壁咚”词性的发展变化观察研究
    (一)第一阶段:“壁咚”作为指称动作行为的名词
    (二)第二阶段:句子结构为“S1+(和/对)S2+壁咚”,“壁咚”是一价的
    (三)第三阶段:“S+壁咚+O”,“壁咚”是典型的“二价”动词
    (四)第四阶段:主动变被动,可以带补语
        1.主动变被动,出现句式变换
        2.可以带补语
    (五)第五阶段:引申使用
        1.双语触变机制。
        2.社会融媒扩散机制。
结语



本文编号:3904572

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3904572.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户b5ad6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]