当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

泰国大学生习得副词“就”的偏误分析

发布时间:2017-03-21 00:06

  本文关键词:泰国大学生习得副词“就”的偏误分析,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:副词在现代汉语中数量大,意义和用法复杂,所起作用也非常重要,而副词在对外汉语教学中也是教学的难点所在,这一点笔者在一年的在泰汉语教学中深有体会。泰国大学生对副词“就”的使用让笔者尤为敏感。我们收集了HSK四级以上水平的大学生的192篇作文语料,然后整理出其中含有现代汉语副词“就”的句子;又在HSK动态作文语料库里搜集出相应水平的含有副词“就”的语料。将二者结合起来加以归类、描述、分析,,这是本文的准备工作中工作量最大的部分。通过细致的语料分析和科学的数据统计,得出泰国大学生对副词“就”的使用的基本情况和偏误的基本情况,并从教和学两个方面分析偏误产生的原因,对偏误进行评估,进而给出有针对性的教学建议,希望能够对以后的对泰汉语教学有所裨益。 全文共分为六个部分: 第1章,绪论。交代选题缘起和意义,研究范围、方法、理论依据和目标。 第2章,关于“就”的研究综述。从历时和共时两个角度回顾现代汉语“就”的本体研究状况,整理出相对简单明晰的现代汉语“就”的义项和用法表格;回顾汉语作为第二语言习得研究的状况以及现代汉语“就”的习得研究情况。 第3章,泰国大学生现代汉语副词“就”的使用情况考察及其原因分析。根据第2章整理出的现代汉语“就”的义项和用法表格,对所收集到的语料进行整理、归类,统计出学生对各个义项的使用情况,对其进行描述、分析,探求造成其使用情况的深层原因。 第4章,对泰国大学生现代汉语副词“就”习得的偏误情况进行统计分析。在前人偏误分析理论的基础上,对所搜集语料中的偏误句子进行整理分类描述。 第5章,综合分析各类偏误产生的原因并提出操作性较强的教学建议。 第6章,总结全文,提出本文的不足之处和一些尚未解决的问题。
【关键词】:副词“就” 义项分类 偏误 偏误分析
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【目录】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-10
  • 第1章 绪论10-15
  • 1.1 选题缘起和意义10-11
  • 1.1.1 选题缘起10-11
  • 1.1.2 选题意义11
  • 1.2 研究范围、方法和理论依据11-14
  • 1.2.1 研究范围11
  • 1.2.2 研究方法11-12
  • 1.2.3 理论依据12-14
  • 1.3 研究目标14-15
  • 第2章 关于“就”的研究综述15-23
  • 2.1 现代汉语“就”的本体研究综述15-19
  • 2.1.1 “就”的词性及义项的历时演变15-16
  • 2.1.2 前人对“就”在共时平面上各词性及义项的认识16-18
  • 2.1.3 小结18-19
  • 2.2 现代汉语“就”作为第二语言的习得研究综述19-21
  • 2.2.1 汉语作为第二语言习得研究综述19-20
  • 2.2.2 前人对“就”习得的研究情况20-21
  • 2.3 现有成果中存在的问题21-23
  • 第3章 泰国大学生对现代汉语副词“就”的习得情况研究23-34
  • 3.1 研究假设23
  • 3.2 副词“就”各义项的使用情况23-34
  • 3.2.1 对语料的说明23
  • 3.2.2 副词“就”各义项的使用情况及分析23-34
  • 第4章 泰国大学生对现代汉语副词“就”习得的偏误分析34-41
  • 4.1 偏误的话语形式34-39
  • 4.1.1 添加35-36
  • 4.1.2 代替36-38
  • 4.1.3 遗漏38-39
  • 4.1.4 错序39
  • 4.1.5 杂糅39
  • 4.2 偏误情况统计分析39-41
  • 第5章 偏误原因分析及教学建议41-46
  • 5.1 偏误原因分析41-44
  • 5.1.1 母语影响41-42
  • 5.1.2 教学影响42-44
  • 5.1.3 学生自身因素44
  • 5.2 教学建议44-46
  • 5.2.1 在汉泰对比分析的基础上预测偏误点44-45
  • 5.2.2 加强固定句式的教学45
  • 5.2.3 对教材作出适当调整45-46
  • 第6章 结论46-48
  • 参考文献48-51
  • 附录51-64
  • 作者简介64-65
  • 后记65

【引证文献】

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 季靖楠;母语为西班牙语的汉语学习者副词“就”的偏误分析[D];北京大学;2013年

2 林欢;范围副词“只”、“光”、“就”的对外汉语教学研究[D];湖南师范大学;2013年


  本文关键词:泰国大学生习得副词“就”的偏误分析,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:258676

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/258676.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户c5639***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com