当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

《庄子》寓言的认知隐喻研究

发布时间:2017-03-20 12:06

  本文关键词:《庄子》寓言的认知隐喻研究,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】: 隐喻一直被看作是一种传统的修辞方式,是一种语言现象,是正常语言规则的一种偏离。1980年,George Lakoff和Mark Johnson合著的《我们赖以生存的隐喻》一书的发表,标志着认知观的隐喻研究全面开始。他们认为,隐喻是一种普遍现象,人们每时每刻都在使用大量的隐喻,更重要的是,我们的思维是隐喻性的。隐喻不是语言的表面现象,它是深层的认知机制,组织我们的思想,形成我们的判断。从那时以来,隐喻研究成为了认知语言学的一个重要组成部分。 Lakoff和Johnson的隐喻理论也就是概念隐喻理论。概念隐喻是人们思维、行为和表达思想的一种系统的方式,例如“生命是旅程”(LIFE IS A JOURNEY),“时间是金钱”(TIME IS MONEY)等。概念隐喻的语言表现形式为隐喻性的语言表达,可以在各个语言单位层次上出现:词、词组、小句、句子,甚至是语篇。这样诗歌、小说、寓言等都可以被看作是隐喻。 本文从认知隐喻的角度研究道家经典《庄子》中的寓言。我们认为庄子寓言是语篇层次的隐喻。概念隐喻涉及两个域:源域和目的域。通过分析,我们发现从认知隐喻的角度,在大的语境(context)看来,庄子寓言是用来谈论“道”的。因此,庄子寓言构成了源域,庄子的主要哲学思想构成了目的域。源域由三类题材的小故事构成:历史人物,神化传说和自然题材,目的域由庄子的“以道为本”、“万物其一”、“自然无为”和“逍遥而游”的哲学思想构成。从上下文(co-text)来看,每个寓言都有一个寓意,寓意构成小的目的域。作为小的目的域的每个寓言的寓意在文中并不总是点明的,有些需要通过语境去推理。因此,一个寓言可以有多个寓意,几个寓言可以表达同一个寓意。每个寓言和它的寓意之间的映射符合Lakoff提出的映射原则。另外,庄子寓言主要有几方面的功能:解释(explanation),再概念化(reconceptualization),类比论证(argument by analogy),表达情感态度(expressing emotional attitudes),篇章结构(textual structuring),小说(fiction)。 隐喻和寓言的关系历来受到语言学家和修辞学家的关注,他们提出了不同的观点。本文最后提出用“寓言隐喻”这个术语来表示隐喻和寓言的密切关系,并且基于本文对《庄子》寓言的研究,总结了寓言隐喻的主要特点和功能。
【关键词】:隐喻 寓言 庄子
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H05
【目录】:
  • Acknowledgements6-7
  • Abstract7-9
  • 摘要9-10
  • Chapter One Introduction10-14
  • 1.1 A brief review of metaphor studies10-12
  • 1.2 Why allegories in Zhuangzi12-13
  • 1.3 Organization of the thesis13-14
  • Chapter Two Conceptual Metaphor Theory14-26
  • 2.1 A cognitive approach to metaphor studies14-21
  • 2.1.1 Conduit metaphor14-15
  • 2.1.2 Lakoff and Johnson’s theory15-21
  • 2.2 Conceptual metaphor and its linguistic realization21-25
  • 2.2.1 The prevalence of metaphor at various linguistic levels21-22
  • 2.2.2 Realization and instantiation22-23
  • 2.2.3 Metaphorical text and textual metaphor23-24
  • 2.2.4 Allegorical-type metaphorical text24-25
  • 2.3 Summary25-26
  • Chapter Three Allegories in Zhuangzi26-34
  • 3.1 Previous studies on allegories in Zhuangzi26
  • 3.2 Delimitations of allegories in Zhuangzi26-29
  • 3.2.1 Definitions of allegory26-28
  • 3.2.2 A working definition of allegory in Zhuangzi28-29
  • 3.3 Methodology and data collection29-32
  • 3.4 Research findings32-33
  • 3.5 Summary33-34
  • Chapter Four On Allegories in Zhuangzi from the Cognitive Metaphorical Perspective34-51
  • 4.1 Introduction34
  • 4.2 Structural features of allegories in Zhuangzi34-42
  • 4.2.1 Allegories as the source domain34-38
  • 4.2.2 Zhuangzi’s philosophy as the macro-target domain38-40
  • 4.2.3 The theme of each allegory as the micro-target domain40-42
  • 4.3 Mapping principles of allegories in Zhuangzi42-44
  • 4.4 Functions of allegories in Zhuangzi44-50
  • 4.4.1 Explanation45-46
  • 4.4.2 Reconceptualization46-47
  • 4.4.3 Argument by analogy47-48
  • 4.4.4 Expressing emotional attitudes48
  • 4.4.5 Textual structuring48-49
  • 4.4.6 Fiction49
  • 4.4.7 Summary49-50
  • 4.5 Summary50-51
  • Chapter Five Implications of the Study on Allegory and Metaphor51-57
  • 5.1 Allegory and metaphor51-54
  • 5.1.1 The rhetorical perspective51-52
  • 5.1.2 The linguistic perspective52-53
  • 5.1.3 The cognitive perspective53-54
  • 5.2 On allegorical-type metaphor54-56
  • 5.2.1 Features of allegorical-type metaphor55
  • 5.2.2 Functions of allegorical-type metaphor55-56
  • 5.3 Summary56-57
  • Chapter Six Conclusion57-59
  • Bibliography59-61

【引证文献】

中国硕士学位论文全文数据库 前5条

1 冯舸;《庄子》英译历程中的权力政治[D];华东师范大学;2011年

2 王玉;从目的论看《中国古代寓言选》的翻译[D];郑州大学;2011年

3 郑婉秋;中国古代寓言的道德寓意研究[D];西南大学;2012年

4 吴W

本文编号:257733


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/257733.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户7d4ca***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com