当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

对外汉语精读教材《初级汉语》和《初级综合》的比较

发布时间:2017-03-29 14:22

  本文关键词:对外汉语精读教材《初级汉语》和《初级综合》的比较,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:教材是知识传授和技能训练的工具,是教师进行课堂教学及学生学习所依据的材料。教材的建设在学科的建设和教学的实践中,都具有重大的作用,它直接决定着教学的质量及其效率,任何课程开设的成败,都要受制于所选取的教材。而对外汉语教材则作为进行汉语学习的工具和手段,不仅应为学习汉语这种语言提供规范性的样本材料,也应为学习语言知识者进一步掌握这种语言机能提供可能的基础及能力。精读课,又称做综合课,在对外汉语的初级教学阶段,起着主导作用,这是因为精读课不仅需要体现语音、词汇、语法等知识方面最为重要的及必要的学习内容,同时也为口语课、听力课、阅读课等知识的输入起着“奠基石”的作用,其综合性既体现在技能训练方式上,也体现在教学内容上。精读课知识教学的比例偏向于听说读写各项技能的综合训练,随着现在语言知识教学越来越呈现出情景化、功能化趋势的发展,精读课所选用的的精读材料,也应体现着对外汉语教学最根本的两个方面,即教什么和怎么教,因此研究对外汉语精读教材的各方面的编写情况,以加深对其教材的认识具有较高的实践意义。《初级汉语》和《初级综合》为北京语言大学先后出版的初级对外汉语精读教材,是对外汉语本科及研究生语言预科系列教材的一年级部分,其编写较为成熟,使用面较广,影响很大,均体现了较新的精读教材编写原则和思路。但这两套教材在编写理论、课文内容、生词、语法等方面到底有着哪些区别,两套教材的编写又有着哪些成功及不足之处,都是值得我们思考的问题。由于《初级综合》是作为《初级汉语》的发展版本而出现的,其投入使用的时间较短,故目前还没有出现对这两者进行对比研究的文章。因此本论文试图结合已有的针对对外汉语教材的研究成果,拟对所选取的这两套精读教材进行各方面的对比研究,并针对使用过两套教材的教师及留学生进行问卷调查,调查表中会反映出很多有价值的信息,其统计数据也能为本文的研究结论提供强有力的支持,借此来总结教材编写的成败经验,发扬优点,摈弃不足,探讨精读教材的编写发展趋势。 《初级汉语》和《初级综合》的编写目的均为培养学习者运用汉语进行交际的能力,都遵循了结构、功能、文化相互结合的编写原则,体现了对外汉语精读教材编写“综合化”的特点及发展趋势。但是《初级汉语》更偏向于传统的对外汉语精读教材,更注重语法结构,对语法功能项目重视不够。而《初级综合》则更寻求结构、功能、文化并重,有意识地加强了语法功能项目及文化知识的渗透教学。在所选取的课文内容方面,本论文试图从内容的规范性、内容的针对性、内容的趣味性和内容实用性这几个层面进行。从规范性层面来看,《初级汉语》课本中出现了拼音及语法不规范、不准确的地方,《初级综合》则问题较少、比较规范;从针对性层面来看,《初级汉语》及《初级综合》均体现出较明显的国家针对性,但主要针对的是长期的、以学习专业为目的的、有一定英语基础的初学汉语的外国学生;在趣味性层面上,《初级综合》课文的趣味性也要强于《初级汉语》,但是这两套精读教材都还需要在加强趣味性方面下功夫;而在实用性层面上,《初级汉语》语言较为枯燥,实用性及真实性均不比《初级综合》。新旧版本的精读教材在生词总量上,基本符合了对外汉语教学大纲的要求,但是相较于《初级综合》,《初级汉语》教材中的生词还是略为偏多一些。两套精读教材生词均采用了词对词英语注解的方式,因此都忽视了语用、搭配关系等系列问题,应该尽量将汉语生词中的搭配关系、实际用法、感情色彩及语体色彩等准确地表达出来。在语法点编排方面,《初级汉语》较为详细系统地对语法点一个一个地进行了介绍讲解,,却容易造成语法难点过于集中、独立课文中语法点容量太大的问题。而《初级综合》则在语法点的编排上较好地做到了难易搭配、分散了课文的难点,有利于学习者较为容易地掌握初级学习阶段的语法项目。 综上所述,作为先后出版的两套对外汉语初级精读教材,《初级汉语》和《初级综合》在编写上的总体框架基本相似。但是具体进行对比分析起来,这两套教材在教材编写理论、课文内容、生词、语法方面均存在着明显的差异。总体看来,《初级综合》相较于《初级汉语》是有所改进和优化的,其编写效果也优于《初级汉语》,预计在教师和留学生中也更受欢迎,但是要真正编写出对外汉语教学新一代教材,我们还需要总结更多的教学经验。本文仅试图针对《初级汉语》和《初级综合》这两套教材作一些基本的比较和分析工作,而加强教材的研究与创新工作,则始终是一项长期的任务。
【关键词】:对外汉语 精读教材 初级汉语 初级综合 比较
【学位授予单位】:内蒙古师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.4
【目录】:
  • 中文摘要3-5
  • ABSTRACT5-10
  • 引言10-14
  • 一、《初级汉语》与《初级综合》编写理论依据比较分析14-17
  • (一)《初级汉语》与《初级综合》编写目标比较14
  • (二)《初级汉语》与《初级综合》编写原则比较14-17
  • 二、《初级汉语》与《初级综合》课文比较分析17-30
  • (一)规范性17-21
  • 1. 语音的规范性18-20
  • 2. 语法的规范性20-21
  • (二)针对性21-24
  • (三)趣味性24-26
  • (四)实用性26-30
  • 三、《初级汉语》与《初级综合》生词比较分析30-37
  • (一)生词收录比较30-33
  • 1. 生词量30-32
  • 2. 生词编排32-33
  • (二)词性标注比较33-34
  • (三)英语注释比较34-37
  • 四、《初级汉语》与《初级综合》语法点比较分析37-44
  • (一)语法项目录入数量比较37-39
  • (二)语法项目编写特点比较39-41
  • (三)语法项目编排策略比较41-44
  • 结束语44-46
  • 参考文献46-47
  • 附录47-61
  • 致谢61

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前7条

1 李继先;试论初级对外汉语教材的编写问题[J];清华大学学报(哲学社会科学版);1995年04期

2 刘s

本文编号:274694


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/274694.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户8b976***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com