当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

对外汉语词典中抽象名词的释义研究

发布时间:2017-03-31 03:11

  本文关键词:对外汉语词典中抽象名词的释义研究,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】: 对外汉语词典属于外向型词典。由于目标用户的确定性,以“把汉语作为第二语言学习的外国人、华侨、中国少数民族”为目标用户,增强了对词典编纂的科学性、规范性、实用性的要求。而抽象名词由于其所指是人脑对客观世界认识的过程或结果抽象的反应,多为抽象概念,所以其释义的解释性、基础性务求明确。在对外汉语词典中抽象名词的释义是难点也是重点。本文选取较有代表性的四部对外汉语词典作为研究目标词典,对词典中抽象名词的释义进行释义语言、释义方式、释义示例三方面的论述与分析。 释义语言研究从目前词典学界研究较热的“释义元语言”角度出发。释义元语言是解释词典所收词语的定义语言。对于释义元语言的要求为必须满足清晰明确地解释词义的需要,应具有常用性、基础性、高频及稳定性的特点。本文组建目标词典中抽象名词释义语言的语料库,从中提取释义词语中的高频词前150个。以这些具有高频特点的抽象名词释义词语为研究目标,考量其是否符合释义元语言的要求。首先与《现代汉语频率词典词表》比较,考察释义词语在现代汉语交际语域的常用性;接下来与《现代汉语释义性语料常用词表》比较,考察释义词语在辞书释义语域的常用性;分析释义词语的词性构成及词汇等级,考察其基础性及稳定性的特点。同时分析原因提出对释义词语的要求。 恰当的释义方式是准确释义的前提。对外汉语词典中抽象名词的释义方式既有对传统释义方式的保留,也有在理论支持基础上的创新与实践。释义方式有:定义式释义、说明描写式释义、同义词释义、完整句释义、多维对比释义。通过对释义方式的分类分析,探求各释义方式的释义特点及释义的有效性、实用性。 作为外向型词典,由于承载了更多的实用性功能,例如:帮助目标用户提高汉语水平;了解汉语文化、中国风俗习惯等。所以对外汉语词典在编纂中普遍地将释义示例的作用和地位大大提高了。对示例的要求除了常用性、实用性之外,还增加了示例文化内涵的广泛性等特点。通过对目标词典中具体示例的分析,我们可以了解到抽象名词释义示例的特点及其不足。
【关键词】:对外汉语词典 抽象名词 释义语言 释义方式 释义示例
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H164
【目录】:
  • 中文摘要3-4
  • 英文摘要4-7
  • 第一章 绪论7-13
  • 第一节 关于对外汉语词典7-9
  • 第二节 关于抽象名词9-11
  • 第三节 对外汉语词典中抽象名词释义的研究方法、步骤及意义11-13
  • 第二章 对外汉语词典中抽象名词释义语言研究13-23
  • 第一节 关于释义语言的研究13-14
  • 第二节 对外汉语词典中抽象名词释义性词语的统计与分析14-19
  • 第三节 对外汉语词典中抽象名词释义性词语的基础性分析19-23
  • 第三章 对外汉语词典中抽象名词释义方式研究23-33
  • 第一节 关于释义方式的研究23-25
  • 第二节 对外汉语词典中抽象名词释义方式的分类25-33
  • 一 定义式释义25-26
  • 二 说明描写式释义26-27
  • 三 同义词释义27-28
  • 四 完整句释义28-29
  • 五 多维对比释义29-33
  • 第四章 对外汉语词典中抽象名词释义示例研究33-38
  • 第一节 关于释义示例的研究33-34
  • 第二节 对外汉语词典中抽象名词释义示例分析34-38
  • 结论38-40
  • 参考文献40-41
  • 附录41-43
  • 后记43-44
  • 攻读学位期间科研成果44

【引证文献】

中国硕士学位论文全文数据库 前9条

1 朱金平;《商务馆学汉语词典》双音节形容词释义研究[D];暨南大学;2011年

2 吴蝶;汉语学习词典解释语用词研究[D];上海师范大学;2011年

3 张雁;对外汉语学习词典动词释义方法初探[D];山东大学;2011年

4 刘梅;基于现代汉语语料库统计的表抽象意义的“在X上/下”的习得研究[D];北京语言大学;2009年

5 王锦凤;抽象名词及其兼类问题研究[D];上海师范大学;2010年

6 赵锦丽;对外汉语词典中的动词释义研究[D];陕西师范大学;2010年

7 康婧;《商务馆学汉语词典》和《现代汉语词典》(第5版)借代义对比与研究[D];河北师范大学;2012年

8 齐乃霖;《现汉》(第五版)与《商务馆学汉语词典》的比喻义对比与研究[D];河北师范大学;2012年

9 王彤;对外汉语学习词典成语用例的研究[D];暨南大学;2012年


  本文关键词:对外汉语词典中抽象名词的释义研究,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:278740

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/278740.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户f9ef3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com